היום נתחיל את נושא:
Pronouns – כינויי גוף
תפקיד:
ה-Pronouns – כינויי הגוף – מופיעים במשפט במקום שם עצם (אדם או חפץ) שכבר הוזכר או כאמצעי לקישור בין חלקי משפט.
ישנם סוגים שונים של Pronouns – כינויי גוף.
נתחיל ב- Personal Pronouns – כינויי גוף אישיים.
להלן כינויי הגוף האישיים העיקרים:
-
Subject Pronouns – כינויי גוף המתייחסים לנושא
לדוגמה:
David is a very good friend of mine. He lives in Tel Aviv.
זכרו:
כינוי הגוף – he בא במקום הנושא David שכבר הוזכר.
בגוף שלישי יחיד יש הבחנה בין זכר – he, נקבה – she ודומם – it. ברבים אין הבחנה כזאת.
הגוף השני – you – זהה ביחיד ורבים, זכר ונקבה: (אתה, את, אתם, אתן).
גוף ראשון יחיד – I – יבוא תמיד באות גדולה.
-
Object Pronouns – כינויי גוף המתייחסים למושא.
לדוגמה:
Do you love me? (אותי)
Did you send me a letter? (לי)
-
Possessive Pronouns – כינויי גוף של שייכות
לדוגמה:
The big house is not my house. The small one is mine.
This car is not your car. The other one is yours.
This hat is not his hat. The blue one is his.
This book is not her book. The English book is hers.
This class is not our class. Ours is on the second floor.
I cannot find their keys. I am sure these keys are not theirs.
שימו לב:
my, your, his, her, our, their הם שמות תואר של שייכות. הם תמיד יופיעו לפני שם העצם.
mine, yours, his, hers, ours, theirs הם כינויי גוף. הם תמיד יופיעו במקום שם העצם.
-
Reflexive Pronouns – כינויי גוף רפלקסיבים
לדוגמה:
I do my homework myself – אני עושה את השעורים בעצמי
You must take care of yourself. – עליך לטפל בעצמך
Bob is proud of himself – בוב גאה בעצמו
Dana does everything by herself -דנה עושה הכל בעצמה
We must look after ourselves – עלינו להשגיח על עצמינו
You must wash yourselves now – עליכם להתרחץ (לרחוץ את עצמכם) עכשיו.
They looked at themselves and could hardly recognize themselves –
הם הסתכלו על עצמם ובקושי זיהו את עצמם
הערה:
שימו לב לכתיב של כינוי הגוף הרפלקסיבי ברבים – ves בסוף במקום f.
סיימנו את נושא Personal Pronouns – כינויי גוף אישיים. בשיעור הבא נלמד על סוגים אחרים של Pronouns – כינויי גוף.
וכעת לא נותר אלא לשנן ולתרגל.
להסברים נוספים, אנא עיינו בדקדוק אנגלי לדוברי עברית, עמ' 221 – 224.
לתרגול, אנא עיינו ב-
The New Language Guidebook and Workbook – p 324 – 325